翻訳と辞書
Words near each other
・ Words (Kate Miller-Heidke song)
・ Words (Sherrié Austin album)
・ Words (The Christians song)
・ Words (Tony Rich album)
・ Words (Unix)
・ Words and Deeds
・ Words and Music
・ Words and Music (1929 film)
・ Words and Music (1948 film)
・ Words and Music (Aqualung album)
・ Words and Music (Glen Campbell album)
・ Words and Music (Jimmy Webb album)
・ Words and Music (Mark Eitzel album)
・ Words and Music (musical)
・ Words and Music (Paul Kelly album)
Words and Music (play)
・ Words and Music (Roger Miller album)
・ Words and Music (song)
・ Words and Music (Tavares album)
・ Words and Music (TV series)
・ Words and Music by Saint Etienne
・ Words and Phrases Legally Defined
・ Words and Pictures
・ Words and Pictures (album)
・ Words and Pictures (film)
・ Words and Rules
・ Words and Sins
・ Words and Sounds Tour
・ Words Are Not Enough/I Know Him So Well
・ Words as Weapons


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Words and Music (play) : ウィキペディア英語版
Words and Music (play)


Samuel Beckett wrote the radio play, ''Words and Music'' between November and December 1961.〔Both James Knowlson (''Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett'', p 497) and Stan Gontarski (''The Faber Companion to Samuel Beckett'', p 650) quote these dates however, Deirdre Bair, stipulates that the text of the play was completed "by 20th November, the date () affixed at the end of the manuscript." – Bair, D., ''Samuel Beckett: A Biography'' (London: Vintage, 1990), p 571〕 It was recorded and broadcast on the BBC Third Programme on 13 November 1962. Patrick Magee played Words and Felix Felton, Croak. Music was composed especially by John S. Beckett. The play first appeared in print in ''Evergreen Review'' 6.27 (November–December 1962). Beckett himself translated the work into French under the title ''Paroles et Musique'' (''Minuit'', 1972).
==Synopsis==

The play takes place in what Katharine Worth describes as "an unidentified ‘listening’ space,"〔Worth, K., ‘Cosmic Scenery’ in ''Samuel Beckett's Theatre: Life Journeys'', (Oxford: Clarendon Press, 1999)〕 another of Beckett’s "skullscapes."〔The designation "skullscape" is Linda Ben Zvi's, from the recorded discussion that followed the production of ''Embers'' for the Beckett Festival of Radio Plays, recorded at the BBC Studios, London on January 1988.〕 The only specific location mentioned is "the tower" – perhaps a folly – so the scene may well be in a castle with Croak in the role of ''châtelain''.
(Croak )〔To croak: a common euphemism for "to die". The suicidal man in ''Rough for Theatre II'' is named Croker.〕 is a doddery old man, testy and maudlin. He is never referred to by name in the play itself but he is well named. Joe addresses to him – albeit somewhat obsequiously – as, "My Lord," since, despite his apparent frailty, he has plainly been someone used to wielding authority. There are only two sound effects used in the entire play, the scuffle of Croak’s feet as he arrives and departs and the thud of his club reminiscent of the rulers wielded by the Animator in ''Rough for Radio II'' and the music teacher in ''Embers''. For entertainment, this Beckettian ‘old King Cole’ has only two old stalwarts left to call on, his minstrels, Joe (Words) and Bob (Music).
Alfred Alvarez refers to him as "a poet"〔Alvarez, A., ''Samuel Beckett'' (New York: Viking Press, 1973), p 119〕 though there is no real evidence to suggest that he is. In fact his utterances throughout the play are terse: moans, groans and murmurings mainly. That said, he appears to appreciate poetry especially when set to music. The theme Croak opts on for the evening’s diversion is love. He is a decrepit version of Orsino with his famous opening line from Twelfth Night: "If music be the food of love, play on,"〔Shakespeare, W., ''Twelfth Night'' (Act 1, Scene 1)〕 a hopeless romantic, in love with love, and melancholy from the mere thought of it. Croak could almost be the selfsame man, had he never moved from that spot for the rest of his life and now finds himself on the brink of death.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Words and Music (play)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.